top of page

Live Your Dream: The Taylor Anderson Story

夢を生きる:テイラーアンデルソン物語

A Film & Video project in Ishinomaki, by Regge Life

レジ・ライフの石巻における映画・ビデオプロジェクト

 

Partial Revenues from screenings of the film are donated to the fund.

上映会による収益の一部はこの基金に寄附します。

 

 

 

 

Smile Kids Japan

Taylor Scholarships and Exchange

テイラー記念奨学金

The Fund provides financial assistance to Ishinomaki high school graduates to

attend Sendai YMCA College. The first five scholarship students began their college education in hotel or confectionary studies in April, 2013.

宮城県仙台市YMCA College 入学する石巻の高校卒業生を対象に支援しています。2013年4月からこの育英基金を受けた最初の5名の学生達は、ホテル学科、パティシエベーカリーコースを受講しています。

 

The YMCA of Tokyo, Sendai, Japan and Richmond Youth Exchange Program started with seven Ishinomaki students from three of the Junior High Schools in which Taylor taught visiting Washington and Richmond for home stays in August, 2012.

東京都、仙台市のYMCAとリッチモンドの青少年交流プログラムによりテイラーが教鞭とっていた石巻市の3つの中学校から生徒7名が、2012年8月にプログラム初参加、ワシントンとリッチモンドを訪問し、ホームステイを経験しました。

 

JET Micro Grants

JET マイクロ基金

 

The Fund provides financial support to enhance English language and foreign culture programs initiated by Miyagi/Sendai JET (MAJET) programme participants. This program empowers JETs to go beyond the classroom to be active participants and leaders in their schools and communities.

宮城、仙台JET プログラム参加者によって実施されている外国文化紹介プログラム並びに英語教育を充実させるための支援です。
この支援を受ける事により、教室内にとどまるだけで無く、課外活動並びに地域コミュニティに積極的に参加することにより、学校内だけでのリーダーではなくコミュニティー内でもリーダーとしての参加が可能になります。

 

One grant sponsored the Sendai Comic-Con which resulted in over 760 Sendai Junior High school students from more than 30 schools creating and entering their English comic strips.

宮城県仙台市で開催された仙台コミック.コンを支援、30もの中学校から760名以上の生徒達は英語漫画コンテストに応募しました。

JET Micro-Grants
Taylor Anderson Reading Corners
Taylor Scholarships

Smiles and Dreams: Tohoku Kids Project

笑顔と夢:東北キッズプロジェクト

 

The Taylor Anderson Memorial Fund provides long-term support for orphans in Tohoku. Taylor’s fund supports the Asahigaoku Gakuen orphanage in Kessenuma. Each year since 2011, children have attended English Adventure Camp in August and enjoyed the Christmas Wish program which provides personalized presents for each child and a Christmas dinner celebration.

テイラーアンダーソン記念基金は東北災害孤児に長期に渡って支援をして行きます。
テイラー基金は宮城県気仙沼市の旭が丘学園児童家庭支援センターを支援しています。
この支援活動は2011年から始まり、毎年8月には児童をアドヴェンチャーキャンプに参加させています。又、クリスマス.ウイッシュ事業による児童の要望に応じてクリスマスプレゼントが贈られています。

Taylor Anderson Reading Corners

テイラー文庫

 

Taylor’s fund has placed books in 29 schools and the Kessenuma Community Center which teaches “Taylor English Classes”. Reading inspired Taylor to live her dreams and her family hopes these books and computer software will inspire her students to find and live theirs.

This project is supported by Project Yui, which coordinates the installations of these books.

テイラー基金は、29校、テイラー英会話のクラスを実施している気仙沼コミュニティーセンターにテイラー文庫を設置しました。テイラーは愛読していた本から、夢を抱くこと、その夢に向かって生きるという事に強い関心を見出していました。
遺族はこの文庫に収められている本、パソコン.ソフトから学生達は自分達の希望と夢に向かって生きる生きがいをテイラーのように見出して欲しいと願っています。
このプロジェクトは本の配布を調整している団体、「プロジェクト ゆい」と協力しています。

Ambassador Kennedy Visited the Taylor Anderson Reading Corner at Mangokuura Elementary School on November 25, 2013 to read to some of Taylor's students and donate books.  See the media stories from:

CNN, NHK, ABC and The Rafu Shimpo

PROJECTS

Smile Together Ishinomaki

Smile Together Ishinomaki

スマイル ツギャザー石巻

 

Working together with Japan IsraAID Support Program (JISP), we provide programs to support different communities in various locations in Ishinomaki, Japan. Collaborating with other local NPOs, the Smile Together Ishinomaki project enables aid organizations to broaden their impact on the community.

地元の NPO 団体と協力することによって、スマイルツギャザー石巻プロジェクトの支援は多くの団体並びにコミュニティーへの広がりを可能にしました。そして、それはジャパンIsra AID 支援団体(JISP) と協力し、石巻市の各地域に様々なプログラムが行き渡る様に支援されています。

 

Live Your Dream The Taylor Anderson Story

The Fund for the Future of Children affected by the

Great East Japan Earthquake

東日本大震災子供基金

The fund’s goal is to provide earthquake orphans from the 1st to 12th grades with up to 60 months of education support. Those ch ildren apply for this fund with their essays via the education board in the disaster-affected prefectures of Iwate, Miyagi and Fukushima.

Taylor’s fund has donated to this great cause.

 

この基金の目的は、東北震災孤児(小、中学生)を対象に60カ月間に渡る教育支援です。応募者は被災地である岩手、宮城、福島の各県教育委員会にエッセイを提出します。
この基金にはテイラー基金も賛同、支援をしています。

 

Future of Children

Hope for Tomorrow

明日への希望

 

Hope for Tomorrow decided to support the educational advancement of promising high school students affected by the disaster by offering financial assistance to lighten the burden of these exams. Taylor’s fund has helped Ishinomaki students past this important hurdle to attending college.

 

進学を希望、被災者である高校生を対象とした支援活動にもテイラー基金は支援しています。進学するためには試験を受けなければなりません。そのための受験料などの費用を支援しています。この支援を受ける事によって石巻の学生たちが試験を受けることができました。

 

2014/2015 School Year Student Messages - from some of the 23 who received support

Hope for Tomorrow
The Taylor Anderson Memorial Fund
  • w-youtube
  • facebook
bottom of page